Dua man bør sige, hvis man er fyldt med sorg.
Dua 1
Det er blevet berettet af Anas Ibn Malik, at hvis Profeten (må Allahs fred og velsignelser være med Ham) blev overkommet af sorg, plejede han at sige:
Ya hayyu ya qayyum bi rahmatika astaghith.
Oversættelse
O levende og mægtige, jeg søger hjælp gennem din barmhjertighed.Jami Tirmidhi1
Hør udtale
Gem udtale
DownloadDua 2
Det er blevet berettet af Abu Musa al-Ashari, at Profeten sagde (må Allahs fred og velsignelser være med Ham), at hvis man siger dette, når man er fyldt med sorg, så vil Allah fjerne ens sorg og øge ens glæde:
Allahumma ana abduk, ibnu abdik, ibnu amatik, fi qabdatik, nasiyati biyadik, madin fiyya hukmuk, adlun fiyya qadauk. As-aluka bikulli nismin huwa lak, sammaita bihi nafsak, aw anzaltahu fi kitabik, aw allamtahu ahadan min khalqik, aw ista’tharta bihi fi ilmil ghaibi ’indak, an taj’alal qurana nura sadri wa rabi’a qalbi wa jila huzni wa dhahaba hammi.
Oversættelse
O Allah, jeg er din tjener, barn af dine tjenere, min fremtid er i dine hænder, din afgørelse gælder for mig, og dit valg er retfærdigt for mig.
Jeg beder dig med alle de navne du har, dem du har kaldt dig selv, dem du har sendt i Koranen, dem du har lært nogle af dine tjenere eller dem du har i det ukendte. [Jeg beder dig] at lade Koranen være et lys i mit indre, mit hjertes opblomstring, det der tager min sorg og fjerner min bekymring.Ibn Sunni2
Hør udtale
Gem udtale
DownloadKilde
Nawawi, Adhkar
Jazari, Hisn al-Hasin
- Ibn Hajar indikerer i Nataij al-Afkar, at hadithen er daif. Suyuti har markeret hadithen som daif i Jami al-saghir. [↩]
- Denne beretning er den, der er foretrukket af Nawawi i Adhkar, også selvom den findes i en næsten identisk udgave fra Ibn Masud, der beretningsmæssigt er stærkere som Ibn Hajar nævner i Nataij al-Afkar. [↩]